Chanson métapop et auto-réflective des Beatles sortie le 25 novembre 1968 sur le White Album.
Ecrite par John Lennon en réactions aux tentatives d'analyse et de recherche de significations cachées dans la musique des Beatles par les fans et les critiques.
Donnant l’apparence d’un deuxième niveau de lecture, se moquant de cette obsession de la surinterprétation et de théorisation, il s'amuse à disséminer des clin d'œil à plusieurs grands succès du groupe :
I told you about strawberry fields
I told you about the walrus and me, man
Lady Madonna trying to make ends meet, yeah
I told you about the fool on the hill
Fixing a hole in the ocean
Looking through a glass onion
En 1967, après avoir appris que les chansons du groupe étaient analysées par des étudiants, Lennon répondit à propos de son écriture :
I do it for me first...Whatever people make of it afterwards is valid, but it doesn't necessarily have to correspond to my thoughts about it, OK? This goes for anyone's 'creations,' art, poetry, song etc. The mystery and shit that is built around all forms of art needs smashing anyway.
En 1970, sur Glass Onion plus spécifiquement :
I threw the line in - "the Walrus was Paul"- just to confuse everybody a bit more. ... It could have been "the fox terrier is Paul". I mean, it's just a bit of poetry. I was having a laugh because there'd been so much gobbledygook about Pepper - play it backwards and you stand on your head and all that.
Et avec l'expression « oignon de verre » véhiculant à la fois les idées de transparence et de couches multiples.

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire